matela

17号
读法:读完一段英文,(不限于一段)概括文意,再对照中文看看。
每次都是如此便可渐渐进入佳处。
关键是读文意,英文也是读书。

当读到英文的‘ranked scale’没有什么太大感觉,只是把它标记了下作为文段可能的关键。但读到中文的“等级序列”时,却能想到很多自己的经验,感觉上比英文强烈的多。
还有就是看到英文的‘establishes over individual a visibility’没什么感觉,但看到中文“建立了个人的可视性”就一下子全部涌上来了赞同和共鸣。
这到底是为什么?

评论